El nombre Yanina y Yana: el origen de los nombres, ¿son nombres diferentes o no? ¿Cuál es la diferencia entre el nombre Yanina y Yana? Yanina y Yana: ¿cómo llamarlas correctamente, cómo escribir el nombre completo en el pasaporte?
Origen de los nombres Jan y Janina.
- Nombre de Yanin y Yan: son tienen diferentes nombres o no sus similitudes y diferencias?
- El nombre Yanina y Yana: el origen de los nombres
- Yanina y Yana: cuál es el nombre correcto, cómo se escribe el completo nombre en el pasaporte?
- Nombre completo y abreviado, como de Yanin y Yan?
- ¿Yanina puede llamarse Yana y viceversa?
- VIDEO: Yana y Yanina
Los nombres antiguos ahora están de moda. Es por eso que a las niñas a menudo se las llama Sofias y Milans. En nuestro país, el nombre Yana no es muy popular debido a su origen. Pero aún así, este es un nombre muy fuerte energéticamente.
El nombre Yanin y Yana: ¿son nombres diferentes o no sus similitudes y diferencias?
En general, el nombre Yan apareció al principio y solo después de eso su forma femenina - Yana. De hecho, el nombre de Jan y Janina es un solo nombre. Pero tanto la primera como la segunda opción se pueden indicar en el pasaporte. Es una cuestión de origen. No está completamente claro cómo apareció el nombre, ya que existen varias variantes del origen del nombre. Pero en nuestro país, Ioannina es una opción rara.
Hay varias variantes del origen del nombre:
- Del nombre masculino Jan
- De el antiguo hebreo masculino Ioann (traducido misericordia de Dios)
- De la mitología antigua. En la antigua Italia existía el dios sol Jano
Vale la pena señalar que en nuestro país Ioannina es una variante menos común. Esto se debe a que este sonido es más característico de los países escandinavos. Una versión abreviada de Yan es popular entre nosotros.
Yanina y Yana: cómo pronunciarlo correctamente, ¿cómo escribir en el pasaporte el nombre completo?
En nuestro país, una variante común es Yana. Yanina se usa muy raramente. Por lo tanto, es su derecho escribir en el pasaporte lo que quiera. Es decir, Yana o Yanina. Solo después de elegir una de las opciones, utilícela siempre. De lo contrario, puede haber problemas al procesar los documentos. La herencia no irá a Yanina, si Yana está nombrada en el testamento.
Nombre completo y abreviado, como en Janina y Jan?
Estos son dos nombres completos. Es solo que Yanina no se ha arraigado en nuestro país, por eso Yana se usa con más frecuencia. En los países escandinavos, por el contrario, la versión de Ianin es común. Pero si lo deseas, puedes escribir como quieras.
Es mejor preguntarle a la niña, ya que muchas personas asocian más a Yanina con Nina. La versión de Yan nos resulta más familiar. Se usa con mayor frecuencia. Es muy raro encontrar la variante de Yanin en los documentos.
Como puedes ver, el nombre Jan y Janina son iguales. Es solo que la opción de Yanin no echó raíces en nuestro país.