El nombre Vova, Volodya, Volodymyr: ¿diferentes nombres o no? ¿Cuál es la diferencia entre el nombre Vova, Volodya y Volodymyr? Vova, Volodya, Volodymyr: ¿cómo pronunciar correctamente el nombre completo?
La diferencia entre los nombres Volodymyr, Vova y Volodya.
Actualmente, Volodymyr es impopular. Esto se debe a cierta fatiga. El hecho es que inmediatamente después de la guerra y durante los 20 años posteriores, a menudo se llamaba así a los niños. En consecuencia, el nombre se ha popularizado y ahora las masas se están tomando un descanso.
El nombre Vova, Volodya, Volodymyr: ¿diferentes nombres o no?
Muchos creen que el nombre es de origen eslavo antiguo. De hecho, las raíces del nombre son paganas, la traducción exacta del sonido es Volodymer. La versión completa es Volodymyr. El nombre se traduce como poseer el mundo o amar la paz. Inicialmente, en el paganismo, la partícula -zahodov se tradujo como consentimiento, por lo que resultó: quién quiere consentimiento. Pero en el idioma eslavo antiguo, el participio se tomaba como -svit. Gracias a Rusia, el nombre se hizo popular algo más tarde en Alemania y Suecia. La variante Waldemar se usa a menudo allí.
Cabe señalar que el nombre completo es Volodymyr. Pero tiene muchas abreviaturas y diminutivos. Estos son Vova y Volodia. Todas estas son formas abreviadas del nombre.
Vova, Volodya, Volodymyr: ¿cómo decir correctamente el nombre completo?
El nombre completo es Volodymyr. Vova y Volodya son solo formas populares y abreviaturas. En los documentos solo se reconoce la variante completa del nombre. En Ratsakh, no se registran como Vova o Volodya. Solo Volodymyr.
¿En qué se diferencia el nombre Vova, Volodya de Volodymyr?
Estas son simplemente formas abreviadas del nombre. Es decir, Vova y Volodya son formas populares y cortas de Volodymyr. Lo más interesante es que este nombre se olvidó durante mucho tiempo. Pero después de la guerra, el nombre volvió a ser popular e incluso superó la clasificación. Pero ahora, de nuevo, pocas personas llaman a los niños de esa manera. En los documentos no se utilizan las formas abreviadas de Vova y Volodya.
¿Pueden llamarse Volodya y Vova Volodymyr?
Sí, estos son derivados del nombre de Volodya. Se formaron como resultado de la fatiga verbal. Ahora las formas Vova y Volodya se usan con más frecuencia como nombre principal.
Como puede ver, con el nombre de Volodya, todo es inequívoco y claro. Las formas abreviadas y populares siguieron siendo derivados. Por lo tanto, no hay confusión en documentos y nombres nuevos.